topsayt.ru

Скачать песни в mp3

Like 16 Show likes. Bulat , тут даже картинка-эдвайс по такому анекдоту есть.

Рыбак на татарском языке: На рыбалку куда ехать

Все самолет исан сау жиргэ утырган, хэрберсе авылына кайтып киткен, -чуваш авылына кайта икен, э тегендэ кечкенэ генэ кыз йолый, -Нэрсе булды дип сорый икен Чуваш, Менэ куктэн пэке очып тештедэ мин песи баласын утерде ди икен -урыс кайткан ,эби жылап утыра икен, нэрсэ булды , менэ куктэн, кинжал теште дэ минем единственный кэжемне утерде ди икен. Финно-угорское происхождение имеют некоторые названия рыболовных снастей. Лов с помощью морды рыболовная сеть из прутьев является одним из широко используемым. В татарском литературном языке эта. Название свкэ известно в заказанских, мензилинском говорах. Но во многих говорах в различных фонетических вариантах распространено слово морда: В татарском языке название морда является заимствованием, попало в татарский язык через русский из финского языка: Кроме того в говорах распространены такие фонетические варианты как мэрэтэ трх. Садыковой рассматриваются как заимствования с русского языка: Для ловли рыбы используются и такие промысловые приспособления как различные сети.

Русско-татарский онлайн-переводчик и словарь

Сети были известны рыболовам еще в поздний неолит Калинин Н. И жители Биляра для ловли рыбы использовали различные сети, о чем свидетельствует би коническое керамическое грузило от собственно сети Культура Биляра, , Лукин пишет и о таких разнообразных сетях как, ставные сети бер урынга куела торган ж,этмэ , жаберные сети сацаксыман жэтмэ , плавные сети йезмэ ятьмэ применяемых рыболовами Татарии Лукин А. В татарском литературном языке понятие сеть и бредень передается названием ятьмэ. В говорах отмечены фонетические варианты: Имеются параллели в башкирском, чувашском, марийском языках: Возможная, но неясная параллель к слову атма наблюдается в тунгусо-маньчжурских языках: Касаясь этимологии татарского ятьмэ, Р. Касаясь этимологии данного названия, Е. Лебедева знакомит с предположениями Н. На основе ареала атма слово встречается только в татарском, башкирском, казахском диалекте, чувашском, марийском языках. Петров делает вывод, что это слово собственно чувашское. Исходя из вышесказанного Е. Но в татарском и башкирском имеется вариант йэтмэ. Таким образом, значительная часть лексики рыболовства татарского языка была заимствована из финно-угорских языков. К таковым, возможно, относятся 21 названий рыб и 3 названия рыболовных снастей. Заимствованные названия употребляются как в литературном языке, так и в диалектах, хотя. Как известно, в X веке предки татар приняли ислам. И с этого времени они заимствуют многочисленные слова арабского и вместе с тем с персидского происхождения, эти заимствования главным образом относятся к науке, религии.

рыбак на татарском языке

Такие слова, хотя они немногочисленны, наблюдаются и в лексике рыболовства татарского языка. Все выделенные нами заимствования из арабского и персидского языков, относящиеся к лексике рыболовства, являются ихтионимами. Например, в татарском языке бытует название гамбэр. В арабском языке ганбэр означает ароматное жидкое вещество, добываемое. В татарском языке семантика слова гамбэр шире чем в арабском, рассматриваемое слово означает самого кашалота. В татарском языке арабское слово ганбэр претерпело фонетическое изменение. В данном случае наблюдается губная ассимиляция, то есть чередование негубных с губными согласными в соседстве с последними: Губную ассимиляцию в татарском языке мы наблюдаем, например, и в слове ун-бер [умбер]. Названия рыб и рыболовных снастей пишет, что корбан балык — общетюркское название Садыкова З. Лебедева, исследовав чувашские названия рыб, пишет о том что, ихтионим корбан был заимствован из финно-угорских языков: И в пользу своего предположения приводит сведения об археологических раскопках и знакомит с мнениями ихтиологов. О происхождении этого слова Ф. При жертвоприношениях необходимо было строго соблюдать, чтобы жертвенные животные были определенного цвета в частности белого. Мы полагаем, что источником названия корбан балык букв, жертвенная рыба может быть арабское корбан, но вместе с тем, нельзя исключить и финно-угорские ихтионимы. Название рыбы мурца в татарском языке В. Грациановым зафиксировано в форме ширбитъ Грацианов В. По нашему мнению, слово ширбитъ в татарском могло звучать в форме. А это слово является заимствованием с арабского языка: Если так, то рыба могла получить такое название за свои вкусовые качества. Кучиным дано еще одно название сазана: Кроме того, с помощью арабских слов в татарском языке образованы некоторые ихтионимы: В профессиональной лексике, связанной с рыболовством, встречается название одного из видов карповых шемая. Литературное название данной рыбы - майбалык.

рыбак на татарском языке

Название шемая заимствовано из персидского языка. Рассматриваемое слово образовано сложением двух основ: Заимствоваться могут не только слова, но и словообразовательная или семантическая структура слова, вследствие чего в языке появляются кальки. В науке о языке исследователями выделяются структурно-семантические и семантические кальки. Структурно-семантические кальки разграничиваются по двум принципам. В татарском языке структурно-семантические кальки могут передаваться точно или неточно: Как видно, в таких названиях все компоненты кальки участвуют в мотивации слова. В неточных кальках структура расположения компонентов кальки и модели не совпадает, тогда как, их значения совпадают частично Максимов Н. Такие кальки составляют большинство среди названий лексики рыболовства. К ним относятся такие как рус. Как видно из вышеприведенных примеров в образовании неточных калек участвуют не все компоненты модели. В татарском языке нет соединительных гласных о и е, поэтому образуется сложное слово, между компонентами которого подчинительная связь: В некоторых случаях не участвуют и суффиксы: Существует и такое мнение, что за основу классификации структурно-семантических калек следует брать принцип передачи ими лексического состава модели Пономаренко Л. Считается, что лексические компоненты модели могут передаваться полными или частичными лексическими компонентами кальки. Исходя из этого кальки бывают полными и полукальки. Ахунзянов структурно-семантические кальки татарского языка так же подразделяют на полные кальки и полукапьки. За основу построения полных калек берется принцип конструирования кальки из собственного языкового материала. Полные кальки делятся на сложные и составные. Сложные полные кальки — редкое явление в лексике рыболовства татарского языка: По словообразовательным моделям их можно сгруппировать следующим образом:. При калькировании терминов русского языка, образованных суффиксальным способом, в татарском языке так же участвуют определенные суффиксы; рус. Составные названия рыб в татарском языке так же являются составными: В названиях рыб данного типа структура расположения компонентов кальки и модели совпадают. Русское двусоставное название бойцовая рыбка калькируется сугышчан балык, где значение -ов в слове бойцовая в татарском языке дает суффикс -чан, а вот значение уменьшительно-ласкательного аффикс -к в данном случае не возможно передать суффиксом -чык.

Некоторые сложные названия рыб русского языка в татарском языке являются составными, то есть калька состоит из двух целънооформленных слов, где первый компонент - корневое прилагательное, которое выступает в роли атрибута второго компонента: В двуязычных словарях последних лет в отличие от словарей до XX века, представлено большое количество трех и более компонентных названий. Сложное прилагательное в составе трех и многокомпонентных терминов калькируется двумя цельнооформленными словами и с суффиксом -лы: Сложное прилагательное калькируется сложными прилагательными, но уже без каких-либо суффиксов: Названия рыб типа хирург балыклар, карлыгач балыклар, фэрештэ балыклар, кубэлэк балыклар так же являются кальками русских парных названий рыбы-хирурги, рыбы-ласточки, рыбы-ангелы, рыбы-бабочки соответственно. При калькировании парных русских названий рыб на татарский язык образуются составные кальки. Между компонентами кальки, в отличие от модели, дефис не ставится, так как первый компонент в названиях данного типа выступает в роли определения. Тут встает вопрос о раздельном или слитном написании таких калек. Некоторые словари дают слитное написание, другие пишут раздельно. Сложные термины русского языка на татарский язык переводятся так же — сложной калькой. В лексике рыболовства татарского языка встречаются и аналитические названия, между компонентами которых существует и подчинительная и сочинительная связи. Такие названия в силу их распространенности напоминают словосочетания. К полукалькам в татарском языке относятся термины, членимые на слова иноязычного происхождения и слова татарского языка. Среди полукалек есть и собственно сложные и составные названия. Собственносложными полукальками являются названия семейств рыб типа рус. Как видно, слова иноязычного происхождения в таких названиях выступают в роли определителя. К составным полукалькам относятся такие названия рыб, как рус. Сложные полукальки можно сгруппировать следующим образом:. В роли атрибута выступает иноязычное слово с суффиксом -лы: В роли атрибута выступает иноязычное корневое слово. Связь между словами осуществляется благодаря порядку. Уточняющий, конкретизирующий компонент - составное слово, в составе которого и слово иноязычного происхождения, и татарское слово либо с суффиксом -ле, либо с причастием настоящего времени: Данные названия образованы по двум типам:. Сюда относятся такие слова, как рус. В языке имеются и такие названия рыб, как дурт мвгезле керчак, кара аркалы сельдь, соры карлыгач — тригла. Они скалькированы с русских названий рыб четырехрогий керчак, сельдь-черноспинка, тригла — ласточка серая соответственно.

рыбак на татарском языке

В лексике рыболовства встречаются и свободные переводы ирекле тэржемэ. То же самое можно сказать о названиях рус. По нашему мнению, принятые названия, несомненно, лучше дословных переводов.

рыбак на татарском языке

Как известно, многие термины, в том числе и калькированная лексика выходят из обращения. Чтобы этого не произошло названия должны быть максимально короткими, чтобы их можно было запомнить, но в то же время вместить необходимый смысл, содержание. Поэтому в процессе употребления в составе калькированного названия происходят изменения: Руки Вверх 18 мне уже на татарском. Hi-Fi Седьмой лепесток на татарском языке. Произношение — фразы и слова, которые помогут вам узнать у местных жителей, правильное ли у вас произношение татарского, так же вы сможете попросить написать то или иное слово на бумажке или объяснить, как правильно произносить интересующие вас слова.

рыбак на татарском языке

Благодарность, просьба — если вам нужно отблагодарить человека или о чем-то попросить, в этом разделе вы найдете подходящие слова. Кыз анысына да карамый: Бара-бара карт килеп чыга сахрага. Ярар, кайтырга чыга бу юлга. Ялгыз кыз бик сагына, бик саргая. Слушать Скачать На гудок Зарубежные песни на др. You are in the arme now - на татарском. Слушать Скачать На гудок Сектор газа на татарском, жесть - Колхозный панк на татарском языке. Слушать Скачать На гудок Песни на другом языке - Позови меня с собой на татарском.

Марат Кәбиров

Слушать Скачать На гудок песня на армянском языке,про любовь - офигенная песня очень нравится. Слушать Скачать На гудок русские песни на татарском языке - Tugan kon. Слушать Скачать На гудок Песня на последний звонок - Песня на последний звонок. Слушать Скачать На гудок Status Quo - You in the army now на татарском языкеrap,linkin park,rammstein,florida,популярные песни,dubstep,rolling. D Имэн тактасын эшкэртергэ киттем Конечно же большинство слов с переводом заезжено, наверно специально ну поржал ответить редактировать удалить раскрыть ветвь 0 -2 germofrodit отправлено дня назад показать комментарий Аракы - это не водка, а алкоголь.

  • Рыбалка крепление петля в петлю
  • Чемпионат украины по ловле карпа
  • Explay wrc5 не ловит спутники
  • Лодки и моторы gladiator
  • Зарегистрироваться добавить пост Комментарий дня ТОП Вконтакте Facebook Telegram По вопросам работы сайта: Краткое содержание сказки Три медведя. Маленькая девочка, заблудившись в лесу, находит пустое жилище и заходит туда. После того как она засыпает, в жилище возвращаются хозяева — медведь, медведица и медвежонок, и разбуженная девочка спасается бегством через окно. Хитросплетения Счетовод нате татарском. Русские песни сверху татарском Ну-ка, ну-кась. Алсу Колыбельная нате татарском.

    907
    11.04.2017
    пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: 0
    • пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ!


    пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
    пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.